AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanţă de urgenţă pentru modificarea și completarea unor acte normative în domeniul gestionării deșeurilor

 

          Analizând proiectul de Ordonanţă de urgenţă pentru modificarea și completarea unor acte normative în domeniul gestionării deșeurilor, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr. 494 din 28.09.2022 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr. D1115/29.09.2022,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

          În temeiul art. 2 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 73/1993, republicată și al art. 33 alin. (3) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

          Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de ordonanță de urgență are ca obiect modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 92/2021 privind regimul deșeurilor, cu modificările și completările ulterioare, precum și modificarea și completarea Legii serviciului de salubrizare a localităților nr. 101/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare în sensul adoptării unui ansamblu de măsuri în domeniul gestionării deșeurilor.

Potrivit Notei de fundamentare, ,,Prin adoptarea proiectului de act normativ se creează cadrul legal inclusiv pentru atingerea direcției de acțiune nr. 3 de la jalonul nr. 46, respectiv Modificarea Ordinului nr. 109/2007 al Autorității Naționale de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de utilități publice (A.N.R.S.C.) privind metodologia tarifelor de salubrizare, cu termen de intrare în vigoare trimestrul trei 2022”.

2. Prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.

3. Analizat din perspectiva dreptului Uniunii Europene, proiectul supus avizării prezintă tangențe cu politica în domeniul mediului, consumatorilor și protecției sănătății, segmentul legislativ - mediu, sectorul - gestionarea deșeurilor și tehnologii curate, însă nu constituie transpunerea unui document juridic european și nici nu are drept finalitate crearea cadrului juridic necesar punerii directe în aplicare a unui regulament european.

Precizăm că în materia gestionării deșeurilor, actul european de bază în domeniu este reprezentat de Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive, versiunea consolidată, astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2018/851 a Parlamentului European și a Consiliului din 30 mai 2018 de modificare a Directivei 2008/98/CE privind deșeurile, toate aceste norme europene fiind preluate la nivelul dreptului intern, în virtutea obligațiilor derivate din statutul României de membru al Uniunii Europene, odată cu adoptarea Legii nr. 211/2011 privind regimul deșeurilor, abrogată prin Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 92/2021 privind regimul deșeurilor, cu modificările și completările ulterioare.

Astfel cum se menționează în Nota de fundamentare, elaborarea și promovarea proiectului se înscriu în contextul măsurilor necesare la nivelul legislației interne, menite a facilita îndeplinirea jalonului nr. 46 aferent trimestrului III – anul 2022 conform Anexei la Decizia de punere în aplicare a Consiliului de aprobare a evaluării planului de redresare și reziliență al României, urmărind adoptarea actelor normative necesare pentru „consolidarea gestionării conforme a deșeurilor în România, în special prin măsurile de guvernanță privind gestionarea deșeurilor municipale din Planul național de gestionare a deșeurilor, în vederea atingerii obiectivelor în materie de gestionare a deșeurilor din Directiva-cadru a UE privind deșeurile”.

4. Având în vedere amploarea intervențiilor legislative preconizate asupra Legii nr. 101/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare, pentru respectarea prevederilor art. 61 alin. (1) din Legea nr. 24/2000 privind normele de tehnică legislativă pentru elaborarea actelor normative, republicată, cu modificările și completările ulterioare, apreciem că este necesară abrogarea actualei reglementări reprezentată de Legea  nr. 101/2006  și înlocuirea sa cu o nouă reglementare.

5. La titlu, propunem reformularea acestuia, astfel încât să fie respectate dispozițiile art. 41 alin. (1) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, potrivit cărora titlul trebuie să cuprindă obiectul reglementării exprimat sintetic, având în vedere că obiectul proiectului vizează exclusiv modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 92/2001, cu modificările și completările ulterioare și a Legii nr. 101/2006 republicată, cu modificările și completările ulterioare, astfel:

Ordonanță de urgență pentru modificarea şi completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 92/2021 privind regimul deșeurilor, precum și a Legii serviciului de salubrizare a localităților nr. 101/2006”.

6. La preambul, la al unsprezecelea paragraf, pentru corectitudinea informației juridice, sintagma ,,Hotărârii nr. 22/2019 pentru acordarea încrederii Guvernului” trebuie înlocuită cu sintagma ,,Hotărârii Parlamentului României nr. 22/2019 pentru acordarea încrederii Guvernului”.

De asemenea, la al doisprezecelea paragraf, pentru o exprimare corectă, este necesară înlocuirea sintagmei ,,având termen de conformare trimestrului trei 2022” cu sintagma ,,având termen de conformare trimestrul trei 2022”.

Totodată, pentru o informare completă, sintagma „Ordonanței de urgență nr. 92/2021” se va înlocui cu sintagma „Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 92/2021”, iar abrevierea A.N.R.S.C. se va reda in extenso, astfel: ,,Autoritatea Naţională de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de Utilităţi Publice”.

7. La art. I partea introductivă, pentru o informare completă, sintagma „Monitorul Oficial” se va scrie sub forma „Monitorul Oficial al României”.

De asemenea, la pct. 1, pentru rigoarea redactării, partea dispozitivă va fi reformulată astfel:

„1. La articolul 17 alineatul (5), literele j) și k) se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

Totodată, în textul propus pentru lit. k), după sintagma „nr.196/2005” se va insera sintagma „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 105/2006” .

8. La pct. 2, pentru rigoarea redactării, partea dispozitivă va fi reformulată astfel:

„1. La articolul 38, după alineatul (2), se introduce un nou alineat, alin. (3), cu următorul cuprins:”.

 

De asemenea, referitor la textul propus pentru art. 38 alin. (3), pentru rigoare normativă, precum și pentru o informare corectă și completă, este necesară înlocuirea sintagmei ,,în vederea aplicării HG 1076/2004 privind stabilirea procedurii de realizare a evaluării de mediu pentru planuri și programe” cu sintagma ,,în vederea aplicării Hotărârii Guvernului nr. 1076/2004 privind stabilirea procedurii de realizare a evaluării de mediu pentru planuri și programe, cu modificările ulterioare.”.

9. La art. II, semnalăm următoarele:

9.1. La pct. 1, având în vedere că se vizează modificarea art. 2 alin. (3)-(8) și (10)-(12), articolul fiind alcătuit din alin. (1)-(12), recomandăm modificarea acestuia in integralitate.

Ca urmare a preluării observației, partea dispozitivă se va reda, astfel:

,,1. Articolul 2 va avea următorul cuprins:”.

9.2. La pct. 1, referitor la textul propus pentru art. 2 alin. (4) pct. 4, întrucât Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 92/2021 nu este la prima mențiune în cuprinsul actului normativ ce se dorește a fi modificat și completat, recomandăm eliminarea titlului actului normativ, cu păstrarea mențiunii ce vizează intervențiile legislative survenite ulterior intrării în vigoare a acestuia, respectiv a sintagmei ,,cu modificările și completările ulterioare”.   

            Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare când se face referire la un act normativ al cărui titlu a mai fost anterior redat.

 Referitor la textul propus pentru alin. (4) pct. 7, este necesară redarea corectă a titlului actului juridic invocat, astfel: ,,Decizia Comisiei din 18 noiembrie 2011 de stabilire a normelor și a metodelor de calcul pentru verificarea respectării obiectivelor fixate la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului; ”.

Pentru suplețea textului, sugerăm ca toate referirile ulterioare la decizia menționată supra, să se facă, astfel: ,,Decizia Comisiei 2011/753/UE”.

Referitor la norma propusă pentru alin. (4) pct. 8, pentru o înțelegere mai clară a soluției preconizate, recomandăm reformularea textului, astfel: ,,deșeuri reziduale – deșeuri în amestec provenite din gospodăriile populației și din deșeurile similare cu excepția fracțiilor colectate separat (cod deșeu 20 03 01);”.

De asemenea, la textul propus pentru alin. (4) pct. 9 sintagma ,,organizat și dotat din punct de vedere tehnic” este neclară, creând confuzii în interpretarea normei juridice, fiind necesară reformularea textului.

Totodată, la alin. (4) pct. 10, pentru menținerea unui stil juridic adecvat, sintagma ,,set de containere sub sau supraterane” se va reda sub forma ,,set de containere subterane sau supraterane”.

9.3. Referitor la textul propus pentru art. 2 alin. (5) lit. a), pentru rigoarea exprimării, sintagma ,,contractele de delegare a gestiunii a activității de transfer deșeuri municipale” se va reda sub forma ,,contractele de delegare a gestiunii activității de transfer deșeuri municipale”. Observația se aplică, în mod corespunzător, și pentru lit. b).

          9.4. La textul propus pentru art. 2 alin. (7), pentru o informare completă sintagma „Ordonanței de urgență nr. 5/2015” se va înlocui cu sintagma „Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 5/2015”, iar sintagma „art. 60” se va înlocui cu sintagma „art. 60 alin. (1)”.

          De asemenea, este necesară revederea normei de trimitere la art. 101 din Hotărârea Guvernului nr. 1132/2008, deoarece acest element de structură nu există, precum și încadrarea între paranteze a cifrei „10” prin care este identificat un alineat al art. 7 din respectiva hotărâre.

9.5. La pct. 4, pentru unitate în redactare, recomandăm reformularea textului propus pentru art. 4 alin. (4) lit. c), astfel: ,,alte deșeuri similare provenite de la evenimente publice, la solicitarea organizatorilor”.

          De asemenea, la textul propus pentru art. 4 alin. (7), pentru o exprimare mai bună în context, propunem înlocuirea sintagmei ,,încredințarea la depozitare a deșeurilor colectate” cu sintagma ,,încredințarea depozitării deșeurilor colectate”.

9.6.  La pct. 6, în ceea ce privește norma propusă pentru art. 6 alin. (1) lit. k), pentru rigoare normativă, sintagma ,,aprobarea stabilirii, ajustării sau modificării a taxei pe salubrizare” se va înlocui cu sintagma ,, aprobarea stabilirii, ajustării sau modificării taxei pe salubrizare”.

În ceea ce privește textul propus pentru art. 6 alin. (1) lit. q), precizăm că sintagma „pentru îndeplinirea obiectivelor stabilite prin actele normative care transpun directivele europene specifice unor tipuri de deșeuri municipaleeste mult prea generală și insuficient conturată din punct de vedere juridic, fiind necesară detalierea acesteia prin trimiterea la dispozițiile concrete vizate, asigurându-se respectarea prevederilor art. 50 alin. (2) și (3) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare. 

9.7. La pct. 7, referitor la textul preconizat pentru art. 6 alin. (1) lit. l2), semnalăm că, în actuala redactare, sintagma ,,elaborarea și aprobarea reglementărilor locale” este neclară, fiind necesară precizarea în mod expres a respectivelor reglementări locale.

Totodată, pentru respectarea uzanțelor normative, apreciem că intervențiile preconizate ar trebui prevăzute în cadrul a două puncte distincte, care vor avea următoarele părți dispozitive:

7. La articolul 6 alineatul (1), după litera k) se introduc două noi litere, lit. k1) și k2), cu următorul cuprins:”, respectiv

8. La articolul 6 alineatul (1), după litera l) se introduc două noi litere, lit. l1) și l2), cu următorul cuprins:”.

În situația preluării acestei observații, punctele subsecvente ale art. II se vor renumerota în mod corespunzător.

          9.8. La actualul pct. 8, la textul propus pentru art. 6 alin. (3), pentru o informare corectă asupra intervențiilor legislative suferite de Hotărârea Guvernului nr. 855/2008, sintagma „cu modificările și completările ulterioare” din finalul normei se va înlocui cu sintagma „cu completările ulterioare”.

9.9. La actualul pct. 12, la textul propus pentru art. 11 alin. (5) lit. a), expresia ,,reglementate de prezenta lege” se va elimina ca fiind superfluă.

La lit. d), pentru folosirea limbajului specific normativ, sintagma „statuat de” se va înlocui cu sintagma „prevăzut la”. Observația este valabilă pentru întregul proiect.

            9.10. La actualul pct. 13, recomandăm corelarea soluției propuse pentru art. 12 alin. (2) cu dispozițiile art. 1 alin. (2) lit. j) și ale art. 3 alin. (1) din Legea serviciilor comunitare de utilități publice nr. 51/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare, astfel încât, să se evite crearea unui paralelism legislativ, aspect ce contravine dispozițiile art. 13, 14 și 16 din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, referitoare la integrarea acesteia în ansamblul legislației, unicitatea reglementării în materie și evitarea paralelismelor.

9.11. La actualul pct. 14, pentru unitate în redactare, recomandăm înlocuirea sintagmei ,,unitățile administrative-teritoriale/sectoarele municipiului București” cu sintagma ,,unitățile administrativ-teritoriale/sectoarele municipiului București”.

9.12. La actualul pct. 16, cu referire la cele zece noi alineate ce urmează a fi introduse în cuprinsul art. 14, semnalăm că, potrivit prevederilor art. 48 alin. (4), teza finală, din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, pentru claritatea, concizia și caracterul unitar al textului unui articol se recomandă ca acesta să nu fie format dintr-un număr prea mare de alineate.

Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare, inclusiv pentru noile articole care urmează a fi introduse și care sunt alcătuite dintr-un număr mare de alineate.

De asemenea, pentru utilizarea unui limbaj juridic specific stilului normativ, debutul alin. (7) al art. 14 va fi redat, astfel:

,,(7) În situația prevăzută la alin. (6) ...”.

La art.14 alin. (8), pentru o exprimare corectă din punct de vedere gramatical, este necesară redarea sintagmei ,,deșeuri municipale” sub forma ,,deșeurilor municipale”.

La alin. (12), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, expresia „prevederile Paragrafului 1 al Secțiunii a 2-a din cadrul Capitolului III al Legii nr. 98/2016 privind achizițiile publice, cu modificările și completările ulterioare” se va înlocui cu sintagma „prevederile art. 68 – 70 din Legea nr. 98/2016, cu modificările și completările ulterioare”. 

9.13. La actualul pct. 17,  referitor la soluția preconizată pentru art. 16 alin. (2), pentru rigoare normativă, precum o completă și corectă informare asupra Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 77/2014, sintagma ,,OUG nr. 77/2014 privind procedurile naționale în domeniul ajutorului de stat, cu modificările și completările ulterioare” trebuie redată, astfel: ,,Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 77/2014 privind procedurile naționale în domeniul ajutorului de stat, precum şi pentru modificarea şi completarea Legii concurenţei nr. 21/1996, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 20/2015, cu modificările și completările ulterioare”.

9.14. La actualul pct. 18, la textul propus pentru art. 17 alin. (1), deoarece  soluția propusă nu vizează modificare integrală a art. 17, marcarea „Art. 17 -” din debut, se va elimina. Observația se aplică și pentru pct. 27, cu referire la marcarea „Art. 26 -”, precum și pentru toate situațiile similare.

9.15. La actualul pct. 21, întrucât se propune modificarea întregului art. 22 din actul normativ de bază, iar pct. 22 vizează completarea aceluiași articol, pentru concizia normei, pct. 21 și 22 se vor comasa într-un singur punct, a cărei parte dispozitivă va avea următoarea formulare:

„... Articolul 22 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

În continuare se vor reda textele propuse pentru acest articol, iar punctele subsecvente se vor renumerota.

9.16. La actualul pct. 24, la partea dispozitivă, din considerente de ordin redacțional, sintagma „alineatele (3) - (4)” se va reda sub forma „alin. (3) și (4)”.

La textul propus pentru art. 23 alin. (4), pentru precizia normei, recomandăm înlocuirea sintagmei „în conformitate cu prevederile din legislația aplicabilă achizițiilor publice”, cu trimiteri la actele normative avute în vedere.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

9.17. La actualul pct. 26, la partea dispozitivă, sintagma „La articolul 24, partea introductivă a alineatului (6) și literele b) și d) ale alineatului (6) se modifică ...” se va reda, astfel: „La articolul 24, partea introductivă a alineatului (6) și literele b) și d) se modifică ...”.

9.18. La actualul pct. 27, la textul propus pentru art. 26 alin. (3), pentru respectarea unei terminologii unitare, sintagma ,,plătește cât arunci” se va înlocui cu sintagma „plătește pentru cât arunci”, aceasta din urmă fiind utilizată în textul la care se face trimitere.

La alin. (5), pentru respectarea unității redacționale în cadrul actelor normative, normele de trimitere la cele două acte normative ar trebui redate în formularea  „în conformitate cu prevederile art. 137 alin (3) lit. a) din Normele metodologice de aplicare a prevederilor referitoare la atribuirea contractului de achiziţie publică/acordului-cadru din Legea nr. 98/2016 privind achiziţiile  publice, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 395/2016 cu modificările și completările ulterioare, sau, după caz, art. 89 alin (3) lit. a) din Normele metodologice de aplicare a prevederilor referitoare la atribuirea contractelor de concesiune de lucrări şi concesiune de servicii din Legea nr. 100/2016 privind concesiunile de lucrări şi concesiunile de servicii, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 867/2016 cu modificările și completările ulterioare”.

Reiterăm această observație și pentru textul prevăzut pentru art. 285 alin. (1).

9.19. La actualul pct. 28, pentru respectarea uzanțelor redacționale, partea dispozitivă se va reda astfel:

          „... La articolul 26, după alineatul (5) se introduce un nou alineat, alin. (51), cu următorul cuprins:”.

9.20. La actualul pct. 30, deoarece partea dispozitivă preconizează modificarea doar a unei subdiviziuni din cadrul unui element structural, pentru concordanță cu rigorile normative, propunem eliminarea abrevierii „Art. 27” antepusă textului aferent.

În textul prevăzut pentru art. 27 alin. (1), subliniem că prin uzitarea construcției „... tarife neaprobate sau mai mari decât cele stabilite și aprobate este interzisă, ...” norma prezintă un caracter eliptic, nefiind suficient conturată din punct de vedere juridic, motiv pentru care propunem revederea și reevaluarea acestui aspect sesizat.

9.21. La actualul pct. 31, referitor la textul propus pentru art. 281 alin. (4), pentru rigoarea exprimării, expresia ,,cantitatea rezultată din aplicarea indicatorul de performanță” trebuie înlocuită cu sintagma ,,cantitatea rezultată din aplicarea indicatorului de performanță”.

De asemenea, pentru a asigura un spor de exactitate intervenției legislative avută în vedere, întrucât aceasta se referă la introducerea unui nou capitol înlăuntrul reglementării, considerăm necesar ca aceasta să fie redactată într-o manieră specific normativă, după cum urmează:

„31. După articolul 28 se introduce un nou capitol, Cap. V1, alcătuit din art. 281-2822, cu următorul cuprins:”

Privitor la marcajul capitolului nou inserat, pentru menținerea unității redacționale cu cel utilizat în forma originară, propunem ca acesta să se realizeze astfel:

Capitolul V1

Politica tarifară în domeniul gestionării deșeurilor municipale”.

La textul prevăzut pentru art. 281 alin. (4), în considerarea îndreptării unui dezacord gramatical, construcția „... din aplicarea indicatorul de performanță pentru colectarea separată a deșeurilor ...” trebuie să figureze sub forma „... din aplicarea indicatorului de performanță pentru colectarea separată a deșeurilor ...”. Menționăm că astfel de cazuri se mai regăsesc, pe alocuri, și în alte prevederi, cum ar fi, spre exemplu, la alin. (6) al aceluiași articol analizat„ ... din aplicarea indicatorul de performanță ...”.

De asemenea, întrucât titlul Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 92/2021, cu modificările și completările ulterioare, a mai fost citat anterior, pentru suplețea dispoziției dar și în acord cu exigențele normative, propunem eliminarea acestuia.

În ceea ce privește soluția propusă pentru art. 281 alin. (5),  se impune revederea textului „operatorii realizează periodic, cel puțin semestrial, determinări de compoziție a deșeurilor, pe baza unei metode adecvate convenită cu autoritățile administrației publice locale/asociațiile de dezvoltare intercomunitară, precum recomandările Comisiei Europene din „Metodologia pentru analiza deșeurilor solide – SWA-Tool” sau un standard național și/sau european în vigoareîntrucât, în actuala redactare, aceasta este neclară conducând la confuzii în aplicarea normei juridice.

De asemenea, relevăm faptul că enunțul potrivit căruia „... Costurile cu determinarea compoziției deșeurilor se recunosc în tarifele operatorilor” nu îndeplinește cerințele privind claritatea și previzibilitatea normelor juridice, fiind necesară revederea și reconsiderarea textului.

Totodată, la textul prevăzut pentru art. 282 alin. (2), pentru claritate și o facilă înțelegere a ideii juridice, propunem reanalizarea exprimării „... prin aceiași hotărâre”.

La alin. (3), pentru a conferi rigoare din punct de vedere al exprimării, propunem inserarea termenului „oficial” în contextul ... pe site-ul oficial al autorității publice centrale ...”.

Privitor la textul alin. (6), pentru ca norma să fie conformă cu limbajul normativ, propunem ca aceasta să aibă următorul conținut:

 „Dispozițiile prevăzute la alin. (5) se aplică în mod corespunzător și de către asociațiile de dezvoltare intercomunitară la calcularea și aprobarea valorii reducerii facturii pentru utilizatorii casnici, în cazul plății contravalorii serviciului prin tarif.”

La textul prevăzut pentru art. 284 alin. (2), coroborat cu norma de trimitere la „... art. 2 alin. (3) lit. a) și c) – i)”, pentru menținerea unității terminologice, propunem inserarea expresiei „de salubrizare” în cuprinsul expresiei „... pentru activitățile de salubrizare prevăzute la art. 2 alin. (3) lit. a) și c) – i)”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La alin. (5), supunem în atenție enunțul potrivit căruia „... Tarifele prevăzute la alin. (2) lit. b) ...”, cu predilecție la norma de trimitere la „alin. (2) lit. b)”, întrucât subdiviziunea structurală evidențiată nu cuprinde enumerări marcate cu litere, motiv pentru care se impune revizuirea acesteia.

La textul prevăzut pentru art. 286 alin. (6), corelat cu norma de trimitere la „alin. (5)”, pentru uniformitate redacțională și rațiune juridică, propunem ca acesta să aibă următorul conținut:

„(6)   Rapoartele de specialitate și avizele consultative prevăzute la alin. (5) se întocmesc în termen de maximum 30 de zile de la data înregistrării proiectului de hotărâre.”

La textul prevăzut pentru art. 287 alin. (2), pentru a prezenta o redactare specific uzanței normative, propunem ca subdiviziunea structurală indicată să debuteze astfel:

„(2) În situațiile prevăzute la alin. (1), ... ”.

În mod similar se va proceda și la alin. (4), partea introductivă dar și în alte dispoziții ce prevăd redactări de acest gen.

La alin. (4), specificăm marcarea eronată a celor două enumerări, în sensul că după ipoteza juridică marcată cu lit. a), figurează cea de a doua identificată cu lit. c), prin urmare, pentru a asigura o ordine firească, propunem rectificarea de rigoare.

 La textul prevăzut pentru art. 288 alin. (3), sintagma „... au obligația să furnizeze operatorului/operatorilor care se află raporturi contractuale cu utilizatorii,  nivelul tuturor tarifelor aprobate celorlalți operatori, ...” se va reda corect, astfel: „... au obligația să furnizeze operatorului/operatorilor care se află în raporturi contractuale cu utilizatorii,  nivelul tuturor tarifelor aprobate celorlalți operatori, ...”.

La textul prevăzut pentru art. 289, față de sintagma „potrivit legii” avem în vedere prevederile art. 50 alin. (2) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, care dispun faptul că, dacă norma la care se face trimitere este cuprinsă în alt act normativ, este obligatorie indicarea titlului acestuia, a numărului și a celorlalte elemente de identificare.   

În textul prevăzut pentru art. 2810 alin. (1), propunem eliminarea titlului Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 92/2021, cu modificările și completările, întrucât a mai fost redat.

Reiterăm observația pentru toate cazurile similare.

În textul prevăzut pentru art. 2812 alin. (1), pentru fluența normei, propunem ca sintagma „de până la 3 ori mai mare ...” să fie scrisă „de până la de 3 ori mai mare ...”.

Observația de mai sus este valabilă, în mod corespunzător pentru toate formulările similare.

La textul prevăzut pentru art. 2813 alin. (3), partea introductivă, pentru rigoarea redactării, propunem ca expresia „distincte de la alin. (1 )...” să fie redactată sub forma „distincte prevăzute la alin. (1) ...”.

Această observație este valabilă, în mod corespunzător pentru toate situațiile similare.

La textul prevăzut pentru art. 2815 alin. (1), referitor la formularea „tarifele distincte aprobate de către adunarea generală a asociației de dezvoltare intercomunitară, conform prevederilor art. 2813 alin. (2)...”, menționăm că norma de trimitere invocă dispozițiile alin. (1) ale respectivului articol. Prin urmare, este de analizat dacă nu sunt încălcate prevederile art. 50 alin. (1), teza finală din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, care dispun că „nu poate fi făcută, de regulă, o trimitere la o altă normă de trimitere”.

La textul prevăzut pentru art. 2817 precizăm faptul că după alin. (2) este redat un nou alineat, marcat în mod eronat cu cifra „(1)”, fiind necesară corectarea marcajului.

La textul prevăzut pentru art. 2821 alin. (3), pentru precizie, este necesară revederea formulării „termenul de 30 de zile prevăzut la alin. (3) ...”, întrucât vizează aceeași subdiviziunea.

9.22. La actualul pct. 32, având în vedere că acest articol este alcătuit dintr-un singur alineat, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, propunem ca partea dispozitivă să aibă următoarea redactare:

„32. La articolul 32 litera a) se modifică și va avea următorul cuprins:”

9.23. La actualul pct. 33, potrivit exigențelor de tehnică legislativă, propunem ca partea dispozitivă să fie reformulată astfel:

„33. După articolul 32, se introduce un nou articol, art. 321, cu următorul cuprins:”

9.24. La actualul pct. 35, având în vedere că partea dispozitivă dispune modificarea doar a alin. (1), este necesară eliminarea marcajului „Art. 36” din fața textului.

La textul prevăzut pentru art. 36 alin. (1), pentru suplețe, propunem eliminarea abrevierii „alin.” din fața normei de trimitere la „alin. (41)”.

9.25. La actualul pct. 36, pentru menținerea unității terminologice cu alte acte normative similare, propunem ca partea dispozitivă să aibă următoarea formulare:

„36. În tot cuprinsul legii, sintagma „taxa specială” se înlocuiește cu sintagma „taxă de salubrizare”.

10. La art. III, pentru rigoarea redactării, propunem ca acesta să debuteze astfel:

„Art. III. - În termen de maximum 10 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență, Autoritatea Națională de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de Utilități Publice, denumită în continuare A.N.R.S.C. ...”

11. La art. V alin. (1), din același considerent mai sus arătat, propunem ca textul „45 de zile de la intrarea în vigoare a prezentei ordonanțe de urgențe...” să fie redat „45 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgențe...”.

Observație valabilă pentru toate cazurile asemănătoare.

Totodată, pentru precizie, recomandăm revederea normei de trimitere la „art. II pct. 28 referitor la prevederile art. 284 alin. (2) ...”, întrucât pct. 28 se referă la completarea art. 26 cu un nou alineat, alin. (51).

De asemenea, este necesară eliminarea sintagmei „din prezenta ordonanță de urgență”, ca inadecvată.

Ultimele două observații sunt valabile și pentru alin. (2).

12. Semnalăm că soluția propusă pentru art. VI alin. (1), este insuficient de clară întrucât afectează predictibilitatea și accesibilitatea normei, fiind necesară reformularea corespunzătoare a textului.

13. La art. VIII, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, propunem ca textul „precum şi cu modificările şi completările aduse prin prezenta ordonanță de urgență, va fi republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, dându-se textelor ...” să fie redactat sub forma „precum şi cu cele aduse prin prezenta ordonanță de urgență, va fi republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, după aprobarea acesteia prin lege, dându-se textelor ...”.

 

 

p. PREŞEDINTE

 

Florin IORDACHE

 

 

București

Nr. 1088/29.09.2022